草莓视频app在线下载

校園生活

廣東省國家通用語言文字規定

發布(bu):2014-05-17

  《廣東省國家通用語言文字規定》已經2011年12月1日廣東省人民政府第十一屆82次常務會議通過,現予公布,自2012年3月1日起施行。

  廣東省國家通用語言文字規定

第一章總則

  第一條  為了推廣普通(tong)話和推行規(gui)范漢字,使國家(jia)通(tong)用(yong)語言(yan)文字更好地為經濟社會發展(zhan)服務,根據《中華人(ren)民共和國國家(jia)通(tong)用(yong)語言(yan)文字法(fa)》等(deng)法(fa)律法(fa)規(gui),結合(he)本(ben)省實際,制定本(ben)規(gui)定。

  第二條  本規(gui)定適(shi)用(yong)于本省行(xing)政區域內的公民、法人和(he)其他組織(zhi)。

  第三條  本(ben)規(gui)定(ding)所稱國(guo)家通(tong)用語言文字(zi),是指普通(tong)話和規(gui)范漢(han)字(zi)。

  普通話(hua)以(yi)北(bei)京語(yu)音(yin)為標準(zhun)音(yin),以(yi)北(bei)方話(hua)為基礎方言,以(yi)典范(fan)的現代白話(hua)文(wen)著(zhu)作為語(yu)法規(gui)范(fan)。

  規范漢字以經過整理、簡(jian)化并由國(guo)家及其(qi)有關部門頒(ban)布的字表為依據。

  第四條  各級人民政府應當(dang)加強本(ben)行政區域內國家通(tong)用語言文字(zi)工作的領導。

  省(sheng)人民政府(fu)教(jiao)育主(zhu)管(guan)部門負(fu)責(ze)全省(sheng)國家通用(yong)語言(yan)文(wen)字的管(guan)理工作(zuo),組織實施(shi)本規定。

  縣級以上人民(min)政府民(min)政、文化(hua)、信(xin)息產業、工(gong)商、廣播電影電視、新聞出版等部門,在各自(zi)職責范圍(wei)內做(zuo)好國家通用語言文字的相關工(gong)作(zuo)。

  縣(xian)級(ji)以(yi)上人民政府教育主管部門的語(yu)言文字(zi)(zi)工作機構(gou)具體負責本行政區域內推廣普通話和推行規(gui)范漢字(zi)(zi)工作。

  第五條  縣級以上人(ren)民政府應當(dang)將國家通用語(yu)言(yan)文字(zi)工作納(na)入國民經濟(ji)和社會發(fa)展規劃,結(jie)合財(cai)力(li)情況安排(pai)專項經費(fei),用于推(tui)廣(guang)普(pu)通話(hua)和推(tui)行規范漢字(zi)工作。

  第六條  每年(nian)9月的第(di)三周為全省(sheng)推(tui)廣普通(tong)話和推(tui)行規范漢字宣傳(chuan)周。各級人民政府應當組織有(you)關部門開展(zhan)宣傳(chuan)教(jiao)育活動。

  第二章規范與使用

  第七條  使用(yong)漢字、標(biao)點符(fu)號、漢語拼(pin)音(yin)等,應當執行《現代漢語通用(yong)字表》、《簡(jian)化字總表》、《標(biao)點符(fu)號用(yong)法》、《漢語拼(pin)音(yin)方案》、《漢語拼(pin)音(yin)正(zheng)詞法基(ji)本規則》、《中國地(di)名漢語拼(pin)音(yin)字母拼(pin)寫規則(漢語地(di)名部(bu)分)》等國家通用(yong)語言文字的規范和標(biao)準(zhun)。

  第八條  少數民族語言文(wen)字的(de)使(shi)用依據《中華人民共和國(guo)憲(xian)法(fa)》、《中華人民共和國(guo)民族區域自治法(fa)》以及(ji)其他有關法(fa)律法(fa)規(gui)的(de)規(gui)定。

  第九條  國(guo)家機關工(gong)作(zuo)(zuo)人(ren)(ren)員在(zai)公務活(huo)動(dong)(dong)中(zhong)應當使(shi)用(yong)普通話;國(guo)家機關工(gong)作(zuo)(zuo)人(ren)(ren)員在(zai)公務活(huo)動(dong)(dong)中(zhong)確實(shi)需要使(shi)用(yong)方(fang)言的(de),可以使(shi)用(yong)方(fang)言。

  國家機(ji)關的名稱(cheng)牌、印章、公文(wen)、會標、電子屏幕(mu)、門戶網站等應當使(shi)用規(gui)范(fan)漢字。

  法律、法規另有規定的,從(cong)其(qi)規定。

  第十條  學(xue)校(xiao)及其(qi)他教(jiao)育機構在教(jiao)學(xue)、會議、宣傳和(he)其(qi)他集體活動(dong)中(zhong)應當(dang)以普通話和(he)規范漢字為基(ji)本用(yong)語用(yong)字。

  對外漢語教學(xue)應當教授普通話(hua)和(he)規范漢字。

  學校及(ji)其(qi)他教(jiao)(jiao)育(yu)機(ji)構通過(guo)漢語文(wen)課(ke)程教(jiao)(jiao)授(shou)普通話(hua)和規范漢字(zi)。使用的漢語文(wen)教(jiao)(jiao)材,應當符(fu)合國(guo)家通用語言文(wen)字(zi)的規范和標準。

  法律、法規(gui)另有規(gui)定的,從其規(gui)定。

  第十一條  廣(guang)播(bo)電臺、電視臺及(ji)其網絡音(yin)視頻節目以普通(tong)話作為播(bo)音(yin)、節目主持、采訪(fang)的基(ji)本用語。

  使(shi)用方言播(bo)音(yin)的,應當經國務院廣播(bo)電視(shi)部門或者省廣播(bo)電影電視(shi)部門批(pi)準。電視(shi)臺用方言播(bo)音(yin)時,應當在屏幕上顯示規范漢字(zi)。

  影(ying)視劇的語言應(ying)當(dang)(dang)以(yi)普通話(hua)為主,影(ying)視屏幕上的字幕及其他公(gong)示性文字,應(ying)當(dang)(dang)使用規范漢字。

  第十二條  漢語文(wen)出版的(de)報紙、期刊(kan)、圖(tu)書、音(yin)像電子出版物(wu)、數字(zi)出版物(wu)等(deng)出版物(wu)的(de)印刷體報頭(名)、刊(kan)名、封面(mian)、內文(wen)等(deng)應當符合國家(jia)通用語言文(wen)字(zi)的(de)規(gui)范和標(biao)準(zhun)。

  漢語(yu)言(yan)音像(xiang)制品用語(yu)應當使用普通話。戲曲、影視等藝(yi)術形式中(zhong)和(he)出(chu)版(ban)、教(jiao)學中(zhong)需要(yao)使用方言(yan)的除外。

  第十三條  提倡公(gong)共服(fu)務行業以普(pu)通(tong)話(hua)為基本服(fu)務用語。

  公共服務行業的名稱牌、指示(shi)牌、標志(zhi)牌、公文、印章、票據、報表、說明書(shu)、電子屏(ping)幕(mu)、宣傳材料等,應當使用規(gui)范漢(han)字(zi)。

  本規定所稱的公共服務行(xing)業(ye),是指(zhi)商(shang)業(ye)、郵(you)政、通信、文化、餐飲、娛樂、鐵路、交通、民航、旅游、銀(yin)行(xing)、保險、醫療以及其(qi)他直接面向(xiang)公眾(zhong)服務的行(xing)業(ye)。

  第十四條  公共場(chang)所和設施用(yong)字應當符合國(guo)家(jia)通(tong)用(yong)語言文(wen)字的規(gui)范和標(biao)準。

  各類標志牌標注山、河、湖、海等(deng)自然地(di)理(li)實體名(ming)(ming)稱(cheng),行政區劃(hua)名(ming)(ming)稱(cheng),居(ju)民地(di)和路、街、巷名(ming)(ming)稱(cheng),具有(you)地(di)名(ming)(ming)意(yi)義的建筑物名(ming)(ming)稱(cheng)應當使用(yong)規范漢字和漢語(yu)拼(pin)音(yin),漢語(yu)拼(pin)音(yin)拼(pin)寫(xie)方法按照《漢語(yu)拼(pin)音(yin)方案》、《中國地(di)名(ming)(ming)漢語(yu)拼(pin)音(yin)字母拼(pin)寫(xie)規則(漢語(yu)地(di)名(ming)(ming)部分)》拼(pin)寫(xie),嚴(yan)禁使用(yong)外文拼(pin)寫(xie)。

  各類標(biao)志牌(pai)標(biao)注(zhu)站名、橋名、風(feng)景名勝(sheng)、文物(wu)古跡(ji)、紀念地、游(you)覽地等公(gong)共場所、設施名稱應當使用規范(fan)漢字。

  第十五條  企業名稱、商品名稱的用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)字(zi)(zi)(zi)應當以國家通(tong)用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)言文(wen)字(zi)(zi)(zi)為基本用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)字(zi)(zi)(zi)。不(bu)得使用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)繁(fan)體字(zi)(zi)(zi)和已經(jing)廢(fei)止(zhi)的異體字(zi)(zi)(zi)、簡化字(zi)(zi)(zi)。需要使用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)外國語(yu)(yu)(yu)言文(wen)字(zi)(zi)(zi)的,應當采用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)國家通(tong)用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)言文(wen)字(zi)(zi)(zi)為主(zhu),外國語(yu)(yu)(yu)言文(wen)字(zi)(zi)(zi)為輔的形式,嚴禁單獨使用(yong)(yong)(yong)(yong)(yong)外國語(yu)(yu)(yu)言文(wen)字(zi)(zi)(zi)。

  在(zai)境(jing)內銷售的(de)商品(pin)的(de)包裝、標(biao)志、說(shuo)明等應當以(yi)規范(fan)漢字(zi)為基本(ben)用字(zi)。在(zai)境(jing)外銷售的(de)商品(pin)的(de)包裝、標(biao)志、說(shuo)明等確需使(shi)用繁(fan)體字(zi)的(de),可以(yi)按(an)照有(you)關規定使(shi)用繁(fan)體字(zi)。

  法(fa)律(lv)、法(fa)規(gui)另有規(gui)定(ding)的,從其規(gui)定(ding)。

  第十六條  廣告的用語(yu)用字應當符合國家通(tong)用語(yu)言(yan)文字的規范和標(biao)準。

  第十七條  信息(xi)處理和(he)信息(xi)技術產品中使用的國家通用語言文字應當符合國家的規范和(he)標準。

  第十八條  有(you)下列(lie)情(qing)形的,可以保留或(huo)者使(shi)用繁體(ti)字、異(yi)體(ti)字:

  (一)風景名勝、文物(wu)古跡;

  (二)歷史名人、革命先烈的手跡;

  (三)姓氏(shi)中(zhong)的(de)異體字;

  (四)書法、篆(zhuan)刻等藝術作(zuo)品;

  (五(wu))題詞和招牌(pai)的手書字;

  (六)已注冊的商標(biao)用字;

  (七)出版、教學(xue)、研究(jiu)中(zhong)需要使用(yong)的(de);

  (八)涉及港澳臺與華僑事務需要使用(yong)的;

  (九)經國務院有關部門(men)批(pi)準的(de)特殊(shu)情況。

  老字(zi)號牌(pai)匾(bian)、手書招(zhao)牌(pai)使用(yong)繁體(ti)字(zi)和異體(ti)字(zi)的,應當在適當位置設置使用(yong)規范漢字(zi)的副牌(pai)。

  第三章激勵與保障

  第十九條  教育主管部門應當將使用普通(tong)話(hua)和(he)規范漢字的要求,納入各級各類學校和(he)教育機(ji)構(gou)教育教學質量(liang)監測機(ji)制和(he)綜合評估體系。

  第二十條  公共服務行業的(de)主管部門應(ying)當將(jiang)使用普通(tong)話和(he)規范漢字(zi)的(de)要求(qiu)納入行業管理(li)規范,作(zuo)為單(dan)位(wei)和(he)個人(ren)評(ping)先評(ping)優的(de)依據。

  對不符(fu)合(he)國家通(tong)用(yong)語言文字規范和標準的,由其行業主管部門(men)予以批評教育,督促(cu)改正。

  第二十一條  縣(xian)級以上人民(min)政(zheng)府應當定(ding)期(qi)對本行政(zheng)區域(yu)內國家(jia)通用(yong)語言文字的使用(yong)情況進行檢(jian)查評估,檢(jian)查評估結果向(xiang)社會公布。

  檢查評估的標準(zhun)和(he)具(ju)體(ti)實施辦法由省教育主管(guan)部門另(ling)行(xing)制定,報省人民政(zheng)府(fu)批準(zhun)后執行(xing)。

  第二十二條  縣級(ji)以(yi)上人民政府有關部門對(dui)下(xia)列領域(yu)用語(yu)用字進(jin)行監督(du)檢查,語(yu)言文字工(gong)作機構予以(yi)協助和指導:

  (一)黨政機關的用語用字;

  (二)學校及其(qi)他教育機構(gou)的用語(yu)用字;

  (三)廣(guang)播、電影、電視、音視頻網(wang)站及舞(wu)臺表演(yan)的用語用字;

  (四)報(bao)紙、期刊、圖書、音(yin)像電子出版(ban)物(wu)、數字(zi)出版(ban)物(wu)等公開(kai)發(fa)行的出版(ban)物(wu)的用(yong)語用(yong)字(zi);

  (五)本省產品(pin)的包裝、說明書的用字(zi);

  (六)公(gong)共場所、地(di)名的用(yong)字(zi);

  (七)企業名稱、商品名稱的用語用字(zi);

  (八)其他行業的用語(yu)用字(zi)。

  對前(qian)述事項(xiang)不(bu)符(fu)合(he)國家(jia)通(tong)用語言(yan)文字規范和標準的(de),予以批評(ping)教育并督促其改正。

  第二十三條  縣級以上人民政府教育主(zhu)管(guan)部門(men)的語言文字工作機構接到違(wei)反本規定的舉報(bao)或者投(tou)訴,應當及(ji)時書面轉(zhuan)告有(you)關(guan)主(zhu)管(guan)部門(men);有(you)關(guan)主(zhu)管(guan)部門(men)接到書面轉(zhuan)告后,應當依照本規定有(you)關(guan)條款進行核實處理。

  第二十四條  以普(pu)通(tong)話(hua)為工作語言的播音(yin)員(yuan)(yuan)、節目主持(chi)人、影(ying)視話(hua)劇演員(yuan)(yuan)、配(pei)音(yin)演員(yuan)(yuan)、教(jiao)師、國(guo)家機關工作人員(yuan)(yuan)以及公共服(fu)務(wu)行業的廣播員(yuan)(yuan)、導游員(yuan)(yuan)、解(jie)說員(yuan)(yuan)等人員(yuan)(yuan),應當具備說普(pu)通(tong)話(hua)的能力(li)并在工作中使用普(pu)通(tong)話(hua),其普(pu)通(tong)話(hua)水平應當達到國(guo)家或者(zhe)有關部門規(gui)定的等級要求。

  普通話水平測試工作由省語言(yan)文字工作機構組織實施。

  第二十五條  公共服(fu)務(wu)行業、公共服(fu)務(wu)場所和設(she)施(shi)用字(zi),有文(wen)字(zi)缺損時,應當及時修復或(huo)者拆除(chu)。

  第二十六條  對(dui)廣(guang)告(gao)用語(yu)用字(zi)不符合國(guo)家通(tong)用語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)規范和標準的,依照《中華(hua)人民共和國(guo)廣(guang)告(gao)法(fa)》、《廣(guang)告(gao)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)管理(li)暫(zan)行規定(ding)》的規定(ding)執行。

  第四章法律責任

  第二十七條  違反本規定第十條的,由(you)教育(yu)主管部門責(ze)令限期(qi)改正(zheng);拒(ju)不改正(zheng)的,予以警告(gao),并通報批(pi)評。

  第二十八條  違反本規定第十(shi)一條(tiao)、第十(shi)二條(tiao)、第十(shi)七(qi)條(tiao)規定的,由廣播電(dian)影電(dian)視(shi)、新(xin)聞出版、信息產(chan)業(ye)等主管(guan)部(bu)門(men)責(ze)令限期改(gai)正(zheng);拒不(bu)改(gai)正(zheng)的,予以警告,并由有關部(bu)門(men)依法對直接(jie)負(fu)責(ze)的主管(guan)人員(yuan)和其他直接(jie)責(ze)任人員(yuan)給予處(chu)分。

  第二十九條  違反本規定(ding)第(di)十四條的,由民政主管部門責(ze)令限期改正;拒不改正的,依法(fa)予(yu)以行政處罰。

  第三十條  違反本規定第十五條的(de),由工(gong)商主管部門責令限期(qi)改正;拒不改正的(de),依法予以行政處罰。

  第三十一條  有關行政管理部門或者語言文字工作(zuo)機(ji)構及其(qi)工作(zuo)人員(yuan)(yuan)違(wei)反本(ben)規定,濫用職(zhi)權、玩忽職(zhi)守、徇私(si)舞弊的(de)(de),由其(qi)上(shang)級主管部門責(ze)令限(xian)期(qi)改(gai)正,對直接負責(ze)的(de)(de)主管人員(yuan)(yuan)和(he)其(qi)他(ta)直接責(ze)任人員(yuan)(yuan)依法給予處(chu)分。

  (來源(yuan):廣東省人民政府網站)

相關新聞
讀(du)取內容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址